Traducciones especializadas
Traducciones jurídicas y mucho más
¿Necesita traducciones jurídicas de sus documentos privados, textos legales, contratos, documentos oficiales o balances anuales? Ya sea en materia jurídica, económica o financiera, Marten Internacional, con sede en Palma, colabora con traductores cualificados y nativos que, gracias a sus profundos conocimientos especializados y su larga experiencia profesional, traducen de forma profesional documentos importantes en cualquier ámbito para su empresa, de forma auténtica.
Al trabajar exclusivamente con traductores nativos, le garantizamos que todas las facetas del texto original se reflejarán en la traducción. Un traductor especializado tiene el dominio lingüístico necesario en su lengua materna para traducir con precisión incluso los matices más sutiles al idioma de destino. Gracias a nuestra experiencia en traducciones para el Tribunal Superior Regional de Düsseldorf, contamos con amplios conocimientos en materia jurídica.
También en la traducción simultánea trabajamos exclusivamente con intérpretes altamente cualificados para ofrecerle el mejor resultado posible. ¿No sabe qué método es el más adecuado para su próximo evento empresarial? Ya sea interpretación simultánea, interpretación por videoconferencia o interpretación consecutiva: llámenos y le asesoraremos con mucho gusto.
ContáctenosLe ofrecemos traducciones especializadas en muchos idiomas diferentes:
- Inglés
- Español
- Francés
- Portugués
- Italiano
- Neerlandés
- Polaco
- Aléman
Referencias de clientes
¿Su empresa tiene una cita o un congreso multilingüe? Estaremos encantados de proporcionarle un intérprete, incluyendo la tecnología necesaria para la conferencia.
Somos su socio competente para traducciones de alta calidad. Confíe en nuestros años de experiencia: le ofrecemos traducciones legalmente impecables para los más diversos campos de especialización:
- Contratos
- Informes anuales
- Inscripciones en el registro mercantil
- Textos jurídicos y legales
- Supervisión bancaria
- Documentos bancarios
- Actas notariales
- Textos legales, normativas y reglamentos
- Correspondencia
¡Estaremos encantados de hacerle una oferta!
Rellene nuestro formulario, adjunte el documento que desea traducir (texto original) indicando la fecha de entrega deseada y el idioma, y recibirá en breve su presupuesto personalizado.
ContáctenosQuiénes somos
Amplio servicio de interpretación por parte de intérpretes profesionales en los ámbitos de la interpretación simultánea, consecutiva y de conferencias, entre otros.
¿Busca un intérprete o traductor fiable y con experiencia para la zona metropolitana de Düsseldorf? Somos su interlocutor en toda Alemania y a nivel internacional tanto para la interpretación simultánea como consecutiva, así como para la traducción especializada de los documentos de su empresa. Ya sea en la zona metropolitana de Düsseldorf, Fráncfort o Bonn, Marten Sprachdienst es su socio profesional y de confianza para todos los servicios de interpretación y traducciones especializadas. Además de intérpretes de conferencia y intérpretes simultáneos altamente cualificados, así como traductores, también le ofrecemos equipos para conferencias (por ejemplo, cabinas), traducciones multilingües y una amplia gama de servicios, como el asesoramiento para conferencias. Nuestros intérpretes y traductores en España y Alemania trabajan con las principales lenguas europeas y cuentan con sólidos conocimientos en los campos más importantes en el ámbito de la interpretación simultánea y consecutiva.
- Intérpretes de (vídeo) conferencias y equipos de intérpretes
- Asesoramiento para conferencias
- Asesoramiento fiable y personalizado para conferencias
Asesoramiento sobre interpretación de conferencias
Como intérprete de conferencias con amplia experiencia, Melanie Marten-Anders le ofrece un asesoramiento completo y apoyo organizativo para la planificación y realización de su conferencia multilingüe. Además de proporcionar intérpretes profesionales/intérpretes simultáneos, nuestro servicio incluye, si lo desea, el suministro de nuestro propio equipo técnico para conferencias (cabina de interpretación + equipo técnico + técnico) desde Düsseldorf. Entre otras cosas, disponemos de cabinas de interpretación y equipo de interpretación simultánea en nuestro propio parque técnico.
De este modo, le garantizamos un desarrollo fluido y estamos a su disposición como interlocutor para cualquier cuestión. Marten Sprachdienst, con sede en Palma, pone a su disposición equipos de intérpretes, intérpretes simultáneos y el equipo adecuado para eventos multilingües. Además, le ayudamos con la interpretación de todo tipo de negociaciones, visitas a fábricas, ferias y visitas personales de socios comerciales.
¿Tiene prevista una videoconferencia?
Nuestros servicios de un vistazo:
- Intérpretes experimentados con conocimientos especializados
- Tecnología para conferencias, cabinas y accesorios propios
- Intérpretes simultáneos e intérpretes consecutivos
- Amplia red en el sector
- Asesoramiento personalizado para conferencias y planificación adaptada a las necesidades
- Inglés, francés, español, aléman, sueco, ruso y muchos otros idiomas
Intérpretes para los ámbitos jurídico, económico y técnico
Nuestros intérpretes cubren todos los idiomas relevantes y, gracias a su dilatada experiencia en el sector, están especializados en los ámbitos jurídico, económico y técnico. Como empresa dirigida por su propietaria, Melanie Marten-Anders le asesorará con su experiencia comercial y como intérprete experimentada, y le ofrecerá un asesoramiento completo para satisfacer sus necesidades de la mejor manera posible. Gracias a nuestra experiencia en traducciones para el Tribunal Superior Regional de Düsseldorf, contamos con conocimientos especializados en asuntos jurídicos. También estaremos encantados de acompañarle a conferencias u otros eventos en España e Alemania.
Acerca de Melanie Marten-Anders
Marten Sprachdienst existe desde 1997. La propietaria, Melanie Marten-Anders, intérprete titulada de inglés y francés, estudió interpretación y traducción con especialización en derecho y economía en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia, en la Universidad de Provenza en Aix-en-Provence, Francia (Maîtrise) y en la Universidad Thames Valley de Londres, Inglaterra (B.A. Hons.) Es traductora autorizada e intérprete jurada para el Tribunal Regional Superior de Düsseldorf. Desde hace muchos años es miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias, que garantiza una alta calidad gracias a sus exigentes criterios de admisión.
En 2013, Melanie Marten-Anders amplió su formación en el ámbito de la tecnología para conferencias. Dispone de un conjunto de cabinas de interpretación y tecnología para conferencias propias para sus clientes. La colaboración con técnicos fijos garantiza una alta calidad constante.
La cualificación lingüística y técnica de Melanie Marten-Anders va de la mano de varios años de experiencia comercial en el sector de los servicios, primero como asistente de dirección de un operador turístico y luego como directora de la escuela de idiomas Berlitz en Duisburgo. En Marten Sprachdienst puede estar seguro de que sus traducciones o solicitudes de interpretación no solo se tratarán de forma profesional, sino que también le ofreceremos un servicio fiable y orientado al cliente. Adaptamos nuestra oferta a las necesidades de cada cliente con los idiomas europeos más importantes y las áreas de especialización más relevantes.
Los datos más importantes de un vistazo:
- Asesoramiento por parte de la intérprete diplomada Melanie Marten-Anders
- Experiencia desde 1997
- Miembro de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias
- Técnica de conferencias de un solo proveedor
Ya sea intérpretes con experiencia, una traducción profesional o técnica de conferencias para su evento internacional: ¡Póngase en contacto con Marten Internacional en Palma!
Acerca de la interpretación
Si busca traductores o intérpretes para un evento multilingüe, es importante aclarar de antemano qué tipo de interpretación prefiere. Que la interpretación simultánea o consecutiva sea más adecuada para su evento depende, entre otras cosas, de los ponentes, el idioma y el tamaño del evento. Por eso damos mucha importancia al asesoramiento personalizado sobre el tipo de interpretación de conferencias que mejor se adapta a usted y a su evento.
Si tiene alguna pregunta sobre los idiomas que ofrecemos, las áreas de especialización o el asesoramiento para conferencias, así como sobre la interpretación simultánea o la interpretación susurrada, póngase en contacto con nosotros. Estaremos encantados de hacerle un presupuesto sin compromiso.